Home Tolérance aux fautes Rencontres, dîners et collaboration avec l’Europe ~ Japan Stratus Technology Blog du président vol.9

Rencontres, dîners et collaboration avec l’Europe ~ Japan Stratus Technology Blog du président vol.9

La semaine dernière, j’ai effectué un voyage d’affaires aux États-Unis. Des réunions pour partager et discuter de la conjoncture économique sont organisées régulièrement sur une base trimestrielle. En plus de cela, le mois de décembre est également un forum pour discuter du budget du plan pour l’année fiscale suivante et des principales mesures. La prémisse du plan de l’année prochaine est la perspective de réaliser chaque budget régional pour l’année fiscale en cours avant la fin du mois de février. En décembre, Boston est souvent en dessous de zéro et il fait très froid, mais lorsqu’il s’agit du budget de l’année fiscale suivante, le débat sera encore plus intense que lors d’un trimestre normal. Stratus La technologie se concentre sur les technologies non perturbatrices et fournit des produits à toutes les industries. Dans le passé, les ventes financières étaient le plus grand domaine par segment industriel, mais ces dernières années, le taux de croissance de l’automatisation industrielle (domaines centrés sur la fabrication, le transport, l’énergie et les infrastructures sociales telles que les villes intelligentes) est devenu extrêmement élevé.

La tendance principale de la discussion sur les mesures était de maintenir la position dans l’industrie jusqu’à présent, mais de se tourner vers des vendeurs ayant des caractéristiques en edge computing. Des représentants des États-Unis, d’Europe, du Japon et d’Asie ont participé aux discussions, qui se sont déroulées de manière animée avec pour toile de fond les besoins et les tendances de chaque marché. Les représentants de la division des produits participent également à l’événement, et c’est un lieu où ils donnent immédiatement leur avis sur le développement des produits. En tant que représentant du Japon, je dois également parler au nom de nos partenaires et clients sur le marché japonais, et ces quelques jours ont donc été tendus.

Pendant cette période, j’ai eu plusieurs occasions de discuter avec des directeurs généraux en Europe et des développeurs pour l’automatisation industrielle en Europe. Bien sûr, pendant la journée, nous échangeons sérieusement des opinions sur les affaires susmentionnées, mais au dîner, nous parlons beaucoup de choses autres que le travail. Le directeur général vit à Paris, en France, et j’ai donc entendu parler des manifestations antigouvernementales qui se déroulent depuis plusieurs week-ends. En regardant les reportages des médias au Japon, j’ai entendu dire qu’il s’agissait d’un conflit très violent, qui aurait donc un impact sur le tourisme et l’économie. Il a expliqué que seule une petite partie des manifestations prendrait des mesures radicales que l’on pourrait qualifier d’émeutes et qu’elles seraient de moindre ampleur vers Noël. En réalité, le président Macron ne se contente pas d’abandonner la hausse de la taxe sur les carburants, il tente également de calmer les manifestations en augmentant le salaire minimum, ce qui serait une bonne chose si c’était l’avis de notre directeur général européen.

Le responsable du développement du marché de l’automatisation industrielle en Europe est un Britannique. J’ai travaillé pour une entreprise japonaise et je peux donc comprendre le japonais dans une certaine mesure. Au dîner, nous avons surtout parlé de rugby. En fait, Eddie Jones, qui était l’entraîneur de l’équipe nationale du Japon lors de la Coupe du monde de rugby 2015, est maintenant l’entraîneur de l’équipe d’Angleterre. Le 18 novembre, il y avait un match international entre l’Angleterre et le Japon au London Stadium, son discours était donc intéressant. Depuis qu’Eddie Jones a pris la direction de l’équipe d’Angleterre, il semble que l’équipe ait eu le mérite de poursuivre sa série de victoires. En raison des mauvaises performances de l’Angleterre lors de la dernière Coupe du monde, j’ai cru comprendre qu’il y avait un sentiment de crise parmi les joueurs et les dirigeants de la fédération. D’autre part, depuis un an environ, il y a eu de nombreuses pertes dues au fait que de nombreux joueurs ont été blessés et que l’effectif n’a pas été fixé. Les critiques sont nombreuses et sévères, et il semble que la situation soit vraiment un lieu pour montrer les compétences du directeur à partir de maintenant. Même lors du match de novembre, l’équipe nationale anglaise a fait jouer un jeune joueur peu expérimenté en première mi-temps, mais l’équipe japonaise a été battue 15-10. En deuxième mi-temps, Owen Farrell et de nombreux autres joueurs clés des Bucks sont entrés en jeu comme remplaçants pour renverser la situation. Selon le responsable du développement du marché, l’idée initiale était de laisser les jeunes joueurs jouer la première mi-temps et de leur donner confiance. En d’autres termes, le match n’a pas été celui que l’entraîneur Eddie Jones avait espéré. L’équipe nationale du Japon a également disputé un bon match avec quelques joueurs clés qui n’ont pas pu participer, mais je pouvais sentir la différence dans la force de l’équipe.

L’année prochaine, la Coupe du monde de rugby se déroulera au Japon. Il s’agit de la première tentative en Asie. De nombreux stades, de Hokkaido à Kyushu, sont utilisés pour organiser des matchs internationaux dans différentes régions du Japon. L’actuel capitaine de l’équipe nationale du Japon est Leach Michael. J’ai été capitaine pendant deux tournois consécutifs depuis la dernière Coupe du monde en Angleterre. Leach est originaire de Nouvelle-Zélande, mais il est diplômé du lycée de Sapporoyamate, son université est l’université de Tokai et il est affilié à Toshiba. En d’autres termes, en tant que joueur de rugby, il a grandi au Japon. Lors du match contre l’Angleterre l’autre jour, nous avons bien joué et marqué un essai. Il semble que l’évaluation du strict reporter local était également la meilleure.

Le rugby est différent du football et des sports olympiques, et les joueurs de l’équipe nationale ne sont pas nationalistes. Pour être sélectionné comme représentant, il faut que le lieu de naissance soit le Japon, que l’un des parents ou grands-parents soit originaire du Japon ou qu’il ait vécu sans interruption au Japon pendant plus de trois ans. Cependant, l’équipe nationale de rugby à sept dans le sport olympique suit la Charte olympique et la nationalité est une condition. Au moment de la Coupe du monde de l’année prochaine qui se tiendra au Japon, il est concevable que certains joueurs étrangers de la ligue supérieure rejoignent l’équipe nationale du Japon, sous réserve qu’ils résident de manière continue depuis plus de trois ans. J’attends d’eux qu’ils améliorent encore leur niveau, et même si ces joueurs nous rejoignent, notre soutien à l’équipe nationale japonaise ne changera pas. En particulier, les joueurs étrangers qui ont grandi dans des lycées et des universités au Japon ont suivi leur succès depuis longtemps, et nous, les supporters, sommes pleins d’enthousiasme pour leur soutien.

Stratus Technology est une entreprise basée aux États-Unis, mais on est loin d’un mondialisme unilatéral centré sur les États-Unis. Nous essayons de prendre des mesures équilibrées en vue des marchés d’Europe, d’Asie et du Japon. Pour y parvenir, nous avons essayé d’interagir et de nous coordonner avec les principaux responsables européens non seulement au cours de réunions en journée, mais aussi lors de dîners en soirée. J’espère que cela a fonctionné. Au cours de l’année fiscale qui commencera en mars prochain, nous mettrons en œuvre des mesures qui nous permettront de soutenir nos partenaires japonais et de fournir des solutions optimales à nos clients.

POSTES CONNEXES