大幅提高翻译工具的准确性
“先週、山口と広島に行った。」和「先週、山際と広島に行った。」。
直到不久前,翻译工具还不能很好地区分和翻译上面这两个句子。第一句话是 “我上周去了山口和广岛”。第二句话应该翻译为 “山口和我上周去了广岛”。现在,翻译工具也是这样翻译的。然而,以前的翻译工具将第二句话翻译成 “我上周去了山木和广岛”,这只是3-4年前的事。
,我使用谷歌翻译和另一个翻译工具,名为DeepL。这些天,我主要使用后者。过去,我经常让人把自己的英语句子翻译成日语,然后检查完成的句子,看是否能理解原来的英语内容。由于我不相信翻译工具的日语阅读理解能力,所以我并没有使用很多日语句子的英文翻译。但最近,我把日语句子翻译成了英语,我对英语中那些我自己想不出来的巧妙表达印象深刻。作为一份草稿,完全没有抱怨。翻译工具的准确性有了很大的提高。
,我已经使用了很长时间的工具DeepL,因为它 “通过词汇、习语和短语搜索翻译句子,得出最佳翻译范例的算法”,以及它的 “巨大数据集”。似乎目前的版本是通过对构成基础的神经网络进行许多改进而完成的,同时利用了这样一个基础。作为一个人工智能翻译工具,我们可以说,它是非常完整的。
ChatGPT:自然的句子,但也有不正确的答案
ChatGPT是最近谈论最多的人工智能技术之一。如你所知,”聊天 “是互联网上的实时对话。例如,当你访问我们的网站时,一个聊天机器人会出现在你的屏幕上,以对话方式回答有关我们产品和服务的问题。”GPT “是Generative Pre-Trained Transformer的首字母缩写,是一种提前学习并自行生成新句子的模型。它通常被称为生成式人工智能。到目前为止,已经有很多人工智能助手,比如上面提到的聊天机器人,都有 “这样问就这样答 “的预设模式。另一方面,ChatGPT从网上的大量信息中挑选适合回答的内容,并创造出自然的句子。
例如,如果ChatGPT是一个人,他们会是一个自信的人,在被问及时假装知道一切。当被问及时,该工具会根据要求立即创建自然流畅的句子。它可以翻译和总结句子,甚至为计算机程序生成代码,但也可以平静地回答错误的事情。冷静是很自然的。这个工具是一台电脑,所以它的心里没有任何不快。我的许多熟人都在玩ChatGPT,让他们给出错误的答案并分享他们的内容。另外,ChatGPT不提供答案所依据的材料,存在侵犯版权的风险。
如何使用ChatGPT?
当接到一个任务或被问到一个问题时,ChatGPT会在短时间内收集尽可能多的信息,并用自然的句子来解释它。最近,似乎有一些讨论,它是否可以作为国会中问题和答案的基础,我有点惊讶。这是因为ChatGPT会毫不犹豫地给你错误的答案。为了减少官僚的工作,进行有效的讨论,这将是国会成员自己多学一点的捷径。
,我认为这个工具对大学生为作业制作报告将非常有用。然而,学生有必要注意ChatGPT生成的句子可能包含谎言的风险。用批判的眼光来检查它们,并进行相应的纠正是至关重要的。此外,由于你输入的问题和你发出的指令被储存和学习,你不想透露的信息,如个人信息,有可能被泄露。ChatGPT确实很流畅,创造的句子看起来很准确,而且很可能导致好成绩,这就是为什么学生不能停止使用它。在大学里,除非当场结合口试和笔试,否则将很难评价学生。
关于ChatGPT的使用,根据大学的不同,仍有多种想法。例如,在剑桥大学和巴黎政治学院,禁止使用ChatGPT来制作论文和演示材料。在东京大学,报告应该是由学生自己创造的,他们不能只用生成性人工智能来创造报告。
生成式人工智能的范围和限制
在本博客的开头,我举了一个例子,说明这些年来翻译工具有了很大的改进。即使现在,最终的翻译文本仍然需要由作者检查,但我们可以在很大程度上按原样使用它。生成式人工智能在未来也会加速进展。尽管如此,我相信,人类需要站在上面,用批判性思维做出判断的情况暂时还会持续。无论句子做得多么流畅,多么像。
那么,日本Stratus 科技公司是否会使用生成式人工智能?我假设它可以写一份提案。它也可以为不特定的人写电子邮件文本。然而,考虑到它不应该被用于与机密或个人信息有关的事情,范围似乎很窄。
我可以向大家保证,我自己写了这篇博客。如果它完全是由ChatGPT写的,语气可能听起来更成熟一些。