Lorsque je suis devenu membre de la société, j’ai obtenu un emploi dans une entreprise dont l’activité principale était le commerce d’équipements de mesure électronique, de sorte qu’il y avait beaucoup de termes liés à la mesure dans l’entreprise. Je faisais moi-même partie d’un service informatique d’entreprise quelque peu mineur, mais j’avais de l’expérience dans l’utilisation du langage BASIC pour traiter les données des instruments et les accumuler dans un fichier, et pour créer des programmes qui sortaient les résultats de l’analyse sur des traceurs.
Yoshitake Matsumoto, Président, Japon
Yoshitake Matsumoto, Président, Japon
Matsumoto-san est président de Stratus Japon, responsable de la direction de tous les domaines de l'activité japonaise, notamment la stratégie, les ventes, les services et l'assistance. Il possède de vastes connaissances et une grande expérience dans le domaine des technologies, qu'il a acquises dans le cadre de ses précédentes fonctions de direction au Japon. Matsumoto-san était récemment président et directeur général de SYNNEX Infotec Corporation, l'un des trois principaux distributeurs de produits informatiques au Japon. Avant SYNNEX, il a occupé plusieurs postes de direction chez Hewlett-Packard, notamment ceux de directeur des alliances, de directeur et de directeur général pour le stockage et les serveurs d'entreprise.
-
-
Transformation numériqueLeadership
Biais du statu quo et dilemme de l’innovation – Japan Stratus Technology President Blog vol.20
Nous souhaitons créer de l’innovation et promouvoir la transformation numérique au Japon, sans tenir compte du parti pris du statu quo actuel.
-
Transformation numériqueLeadership
La transformation numérique est un moyen et non un objectif pour résoudre les problèmes ~ Japan Stratus Technology President Blog vol.19
La dynamique de la transformation numérique dans l’industrie, la société et le gouvernement s’intensifie. Récemment, le gouvernement japonais a proposé de créer une agence numérique, mais je pense qu’il y a un sentiment de crise du fait que le Japon est en retard sur la tendance de la transformation numérique mondiale.
-
Transformation numériqueLeadership
What has changed and what has not changed due to the corona disaster ~ Japan Stratus Technology President’s Blog vol.18
Dans la crise du COVID-19, la priorité absolue de Stratusest la santé et la sécurité de nos employés, clients et partenaires. C’est ce qu’a déclaré David Laurello, PDG du siège américain. Nous communiquons également de manière approfondie par le biais d’opportunités de communication interne et externe.
-
Cette année, le COVID-19 a eu un impact majeur sur la vie des gens dans le monde entier. Je pense que de nombreuses personnes ont annulé des cérémonies de remise de diplômes, des voyages, etc. À l’adresse Stratus, nous changeons également notre façon de travailler, par exemple en remplaçant nos réunions en face à face par des réunions en ligne. Il y a des inconvénients, mais des choses que je pensais ne pas pouvoir faire jusqu’à présent peuvent être gérées en les essayant.
-
Diverses discussions sont en cours, comme la révision du programme d’études et la modification des tests d’anglais dans les examens d’entrée à l’université, mais c’est l’enseignement de l’anglais qui me préoccupe. D’ailleurs, il y a une opinion selon laquelle de solides compétences en anglais sont cultivées à partir de la “capacité de lecture”. La communication avec des personnes du monde entier est désormais indispensable dans diverses scènes, mais comment acquérir les solides compétences en anglais nécessaires à cet effet ?
-
Même à cet âge, je pense qu’il y a encore beaucoup à apprendre. Quand on appartient au secteur informatique, on est souvent exposé aux nouvelles technologies et aux nouvelles tendances, alors on n’a pas d’autre choix que de ressentir cela. Cette fois, j’ai senti que je devais étudier l’automatisation du marketing.
-
Edge ComputingLeadership
Les Scrum-halves sont des ordinateurs edge . ~ Japan Stratus Technology President’s Blog vol.14
Au moment où nous écrivons ces lignes, la poule de qualification pour la Coupe du monde de rugby est en place. Après la cérémonie d’ouverture, nous avons regardé le match d’ouverture entre le Japon et la Russie, le match entre la Nouvelle-Zélande et l’Afrique du Sud, dans lequel les meilleurs prétendants se sont soudainement affrontés, et le match entre le Japon et l’Irlande, qui a été rapporté au Japon et à l’étranger sous le nom de “Shizuoka’s Shock”.
-
Leadership
Quand il s’agit de décider, la Coupe du monde déclenche une transition vers une ligue professionnelle ~ Japan Stratus Technology President’s Blog vol.13
J’ai un peu réfléchi à la transformation des sports collectifs en ligues professionnelles. L’élément déclencheur a été le concept de ligue professionnelle révélé par M. Kiyomiya, qui est devenu le vice-président de la Japan Rugby Union, et la nouvelle de la transformation par Mercari de J1 Kashima Antlers en une filiale de J1 Soccer annoncée le 30 juillet.
-
Leadership
Si je devais entrer dans la société à l’ère de Reiwa ~ Japan Stratus Technology President’s Blog vol.12
Si je devais devenir un nouveau membre de la société à l’époque de Reiwa, que ferais-je ? J’y ai pensé pendant un moment. Bien qu’il ait passé environ 30 ans dans les périodes Showa et Heisei, il a certainement vécu l’expérience de devenir un nouveau membre de la société plein d’espoir et d’anxiété il y a longtemps.